o centro da filosofia grega são Sócrates, Platão e Aristóteles. Em especial, esses dois últimos, pois é deles a maior quantidade de textos de filosofia deste período. Eles foram referencia desde a época deles até o renascimento, passando pela idade média. Porém, a partir do renascimento, começou a busca por outras referencias de pensamento. Assim, começou o interesse por pensadores antigos que não apenas Platão e Aristóteles.
isso culminou, na Alemanha no fim do século XVIII e início do XIX, numa pesquisa sobre a civilização grega e também sobre os pensadores antigos. Vários estudiosos trabalharam nesse projeto, entre eles, os pesquisadores Diels e kranz. Eles recolheram e traduziram os textos gregos de pensadores antigos, anteriores a Sócrates, por isso, eles deram o nome de pré-socráticos. mas cuidado, alguns deles são contemporâneos a Sócrates.
vamos estudá-los do mesmo modo que começamos a estudar frases na aula passada.
- primeiro tente entender o que é dito (discuta os sentidos das palavras)
- segundo tente estender (desenvolver) o que é dito
- terceiro tente aplicar o raciocínio em outros contextos
vamos fazer esse exercício com as frases dos pré-socráticos. Escolha três frases e faça o mesmo:
Pré-socraticos
Tales, o fundador de tal
filosofia, diz ser água [o princípio] (é
por este motivo também que ele declarou que a terra está sobre água), levado
sem dúvida a esta concepção por ver que o alimento de todas as coisas é úmido,
e que o próprio quente dele procede e dele vive (ora, aquilo de que as coisas
vêm é, para todos, o seu princípio). Por tal observar adotou esta concepção, e
pelo fato de as sementes de todas as coisas terem a natureza úmida; e a água é
o princípio da natureza para as coisas úmidas.
3.
E afirmam alguns que ela (a alma) está misturada com o todo. É por isso que,
talvez, também Tales pensou que todas as coisas estão cheias de deuses. Parece
também que Tales, pelo que se conta, supôs que a alma é algo que se move, se é
que disse que a pedra (ímã) tem alma, porque move o ferro.
Anaximandro. Dentre os que afirmam que há um
só princípio, móvel e ilimitado, Anaximandro, filho de Praxíades, de Mileto,
sucessor e discípulo de Tales, disse que o ápeiron (ilimitado) era o princípio
e o elemento das coisas existentes. Foi o primeiro a introduzir o termo
princípio.
Anaxímenes de Mileto, filho de Eurístrates,
companheiro de Anaximandro, afirma também que uma só é a natureza subjacente, e
diz, como aquele, que é ilimitada, não porém indefinida, como aquele (diz), mas
definida, dizendo que ela é ar.
Xenófanes de Colofão. Tudo aos deuses atribuíram
Homero e Hesíodo, tudo quanto entre os homens merece repulsa e censura, roubo,
adultério e fraude mútua.
Mas
os mortais acreditam que os deuses são gerados, que como eles se vestem e têm
voz e corpo.
15.
Mas se mãos tivessem os bois, os cavalos e os leões e pudessem com as mãos
desenhar e criar obras como os homens, os cavalos semelhantes aos cavalos, os
bois semelhantes aos bois, desenhariam as formas dos deuses e os corpos fariam
tais quais eles próprios têm. 16. Os egípcios dizem que os deuses têm nariz
chato e são negros, os trácios, que eles têm olhos verdes e cabelos ruivos.
Sobre
a Natureza (DK 21 B 23-41)
23.
Um único deus, entre deuses e homens o maior, em nada no corpo semelhante aos
mortais, nem no pensamento.
24.Todo
inteiro vê, todo inteiro pensa, todo inteiro ouve.
25.
Mas sem esforços ele tudo agita com a força do pensamento.
26.
Sempre permanece no mesmo lugar sem nada mover, e não lhe convém ir ora para
lá, ora para cá.
Heráclito. 49. Nos mesmos rios entramos e
não entramos, somos e não somos.
50.
Não de mim, mas do logos tendo ouvido é sábio homologar tudo é um.
51.
Não compreendem como o divergente consigo mesmo concorda; harmonia de tensões
contrárias, como de arco e lira.
53. O combate é de todas as coisas pai, de todas
rei, e uns ele revelou deuses, outros, homens; de uns fez escravos, de outros
livres.
68.E
por isso Heráclito com razão os chamou (a alguns ritos) de remédios, como se
fossem para curar os males e afastar as almas das desgraças da geração.
76.
Vive fogo a morte de terra, ar vive a morte de fogo, água vive a morte de ar,
terra a de água. Morte de fogo gênese para ar, morte de ar gênese para água.
91.
Em rio não se pode entrar duas vezes no mesmo, segundo Heráclito, nem
substância mortal tocar duas vezes na mesma condição; mas pela intensidade e
rapidez da mudança dispersa e de novo reúne (ou melhor, nem mesmo de novo nem
depois, mas ao mesmo tempo) compõe-se e desiste, aproxima-se e afasta-se.
126.
As (coisas) frias esquentam, quente esfria, úmido seca, seco umedece.
Parmênides de Eléia. Sobre a
Natureza
1.
As éguas que me levam onde o coração pedisse conduziam-me, pois à via multi-falante
me impeliram da deusa, que por todas as cidades leva o homem que sabe;
2.
Pois bem, eu te direi, e tu recebe a palavra que ouviste, os únicos caminhos de
inquérito que são a pensar: o primeiro, que é e portanto que não é não ser, de
Persuasão é o caminho (pois à verdade acompanha); o outro, que não é e portanto
que é preciso não ser, este então, eu te digo, é atalho de todo incrível; pois
nem conhecerias o que não é (pois não é exeqüível), nem o dirias...
3.
pois o mesmo é a pensar e portanto ser.
6.
Necessário é o dizer e pensar que (o) ente é; pois é ser, e nada não é; isto eu
te mando considerar. Pois primeiro desta via de inquérito eu te afasto, mas
depois daquela outra, em que mortais que nada sabem erram, duplas cabeças, pois
o imediato em seus peitos dirige errante pensamento; e são levados como surdos
e cegos, perplexas, indecisas massas, para os quais ser e não ser é reputado o
mesmo e não o mesmo, e de tudo é reversível o caminho.
Empedocles. 3 Mas vós, deuses, a loucura destas (coisas)
afastai-me da língua e de santificados lábios deixai correr pura fonte.
6.
Pois as quatro raízes de todas (as coisas) ouve primeiro: Zeus brilhante e Hera
portadora de vida, Aidoneus e Nestis,105 que de lágrimas umedece fonte mortal.
8. Outra
te direi: não há criação de nenhuma dentre todas (as coisas) mortais, nem algum
fim em destruidora morte, mas somente mistura e dissociação das (coisas)
misturadas é o que é, e criação isto se denomina entre homens.
16.
Pois como antes eram, também serão, e jamais, penso, destes dois (nota: Amor e
Ódio, os que agem sobre as quatro raízes das coisas) ficará vazio o
interminável tempo.
Protágoras. O homem é a medida de todas as coisas, das que são,
enquanto existem, e das que não são, enquanto não existem.
Nenhum comentário:
Postar um comentário